1·In September 1992 the same country was booted out of the European Exchange Rate Mechanism.
1992年9月,同样是英国,爆发了欧洲汇率机制危机。
2·He described Britain's entry into the European Exchange Rate Mechanism as an historic move.
他将英国加入欧洲汇率机制描述为具有历史意义的一步。
3·In September 1992 Italy was forced out of the European Exchange Rate Mechanism, a pre-euro system of semi-pegged currencies.
1992年9月,意大利被迫脱离欧洲汇率的半挂钩机制。
4·These pricing formulas generalize the corresponding European option and European exchange option pricing on jump-diffusions.
该公式是标准跳扩散模型下的欧式期权及欧式交换期权定价公式的推广。
5·He added that the mood in the City was reminiscent of Black Wednesday, in September 1992, when the UK crashed out of the European Exchange Rate Mechanism.
他还说,现在罗马的气氛让人想起1992年9月的黑色星期三,英国退出欧盟货币汇率机制。
6·Britain has managed such a switch before, most recently in the mid-1990s, after the pound fell steeply on its expulsion from the European exchange-rate mechanism.
英国之前曾解决过这样的转变,最近的是在二十世纪九十年代中期,从欧盟汇率机制中排出之后,英镑大幅升值。
7·One reason the New York Stock exchange (NYSE) is merging with Euronext, a pan-European exchange operator, is to expand into these asset classes through Euronext's Liffe derivatives market.
原因之一就是纽约证券交易所(NYSE)已经和欧洲证券市场合并形成泛欧洲地区交易经营,这使得纽约证券交易所通过泛欧洲交易所的衍生品市场扩展进入这些资金市场。
8·After Italy left the European Exchange rate Mechanism (ERM) and devalued its currency in 1992, for example, it suffered from volatile swings in interest rates due to a lack of investor confidence.
自从1992年意大利退出欧洲汇率机制(ERM)并将自己的货币贬值后,由于投资者信心不足,利率上下波动。
9·By applying the martingale pricing method in a world in which the logarithmic normal diffuse processes are expressed risk-neutral, we get European exchange rate call option related with the stock.
将对数正态扩散过程表达的随机过程转化为风险中性,并在此条件下用鞅定价方法推导出与股票相关联的欧式汇率买入期权的价格公式。
10·Euronext, a pan-European exchange merging with the NYSE, halted trading for about 20 minutes on February 28th as a "preventive measure" when it was hit with a surge of trades just before the close.
正在与纽约证交所进行合并的泛欧证券交易所(Euronext) 28日闭市前因交易量猛增而启动了“预防性措施”,致使交易一度中断20分钟。